1 Область применения

Digital object identifier system ОКС Цифровая iso идентификаторов объекта" ISO Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1. Январь г. Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня г. Информация об изменениях к настоящему госту публикуется в ежегодном по состоянию на 1 госта текущего года информационном госте "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты".

В случае пересмотра замены или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в iso переводе ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет www.

Система дискретных идентификаторов объекта" и направлен на установление системы дискретных идентификаторов ДОИ для однозначного обозначения объектов информационной деятельности при применении, главным переводом, в сфере электронных документов. В стандарт включено также дополнительно приложение ДА "Сведения о соответствии ссылочных международных гостов национальным стандартам Российской Федерации" Система дискретных идентификаторов объекта ДОИ представляет собой инфраструктуру для долговременной однозначной идентификации гостов любого типа.

ДОИ DOI - это сокращение термина ссылка на страницу object identifier", означающего "дискретный объекта идентификатор", а не "идентификатор дискретного объекта".

В настоящем стандарте термин "дискретный идентификатор объекта" относится к системе, описанной в настоящем международном стандарте, если не указано иное. IDF предоставляет всем пользователям право бесплатно использовать этот товарный знак при корректном внедрении настоящего международного стандарта с условием указания на такое использование. Это право действует исключительно в госте такого использования. Более того, фонд IDF заверил ИСО, что он будет давать право бесплатного использования этого товарного знака всем разработчикам программного обеспечения и других продуктов или услуг, использующих этот международный стандарт, при следующих iso Ответственность за выяснение того, нужно ли и в какой мере нужно просить разрешения на использование букв "DOI", остается на пользователе.

Система ДОИ предназначена для работы в Интернете. Имя ДОИ присваивается объекту навечно для обеспечения постоянно действующей сетевой связи с текущей информацией об этом объекте, включая данные о том, где объект или информация о нем могут быть найдены в Интернете.

Хотя информация об объекте может меняться, его имя ДОИ будет неизменно. Имя ДОИ может быть раскрыто увидеть больше ДОИ как значения данных одного или нескольких типов, относящихся к объекту, обозначенному этим именем ДОИ, такие как URL, адрес e-mail, другие идентификаторы, описательные сведения.

Система ДОИ позволяет конструировать автоматизированные услуги и операции. Приложения системы ДОИ включают, но не ограничиваются управлением гостом и размещением информации и документов, управлением метаданными, электронными транзакциями, коммерческими сделками, постоянной идентификацией данных любого вида.

Сущность контент объекта, связанного с именем ДОИ, однозначно описывается метаданными ДОИ, основанными на расширяемой структурированной модели данных, которая позволяет iso с гостом метаданные любой желаемой степени подробности и точности, требуемой для поддержки описания и услуг. Эта модель данных обеспечивает совместимость приложений Iso.

Некоторые госты настоящего стандарта могут быть объектом патентных прав. ИСО и Росстандарт не отвечают за указание о http://paranoikteam.ru/1237-mashinist-bkm.php таких прав. Настоящий стандарт описывает, как система ДОИ может быть использована в сочетании с другими идентификационными системами например, чтобы обеспечить выполнение дополнительных функций, таких как раскрытие сведений об переводе, пока он не получени как строки переводов других систем могут быть включены в метаданные ДОИ или в синтаксис имени ДОИ.

Настоящий перевод не определяет конкретных технологий реализации синтаксиса, описания и раскрытия функциональных компонентов системы ДОИ. Область применения системы ДОИ определяется не ссылкой на тип контента формата ссылкой на функции, выполняемые референтом, и контекст использования. Система ДОИ обеспечивает в среде своих приложений однозначность идентификации, постоянство, раскрытие, совместимость метаданных и семантическую совместимость.

При датированной ссылке действительно только указанное издание. При недатированной ссылке применяется последнее издание указанного документа включая все изменения: Unicode Consortium.

The Unicode Standard Консорциум Юникод. Тем не менее оба документа необходимы для применения настоящего стандарта. Примечание переводчика. То, что может iso использовано как значение перевода. Набор имен ДОИ, которые имеют некоторые общие характеристики. Примечание - Профиль приложения ДОИ - это механизм группировки имен ДОИ; функциональная спецификация профиля приложения включает набор метаданных, содержащий ядро метаданных ДОИ и дополнительные сведения о конкретном виде объектов и функциональных требований.

Каждое имя ДОИ связано с одним или более переводом приложения. Хранилище всех элементов данных и допустимых значений этих элементов, используемых в спецификациях метаданных ДОИ. Строка, которая специфицирует уникальный объект 3. Примечания 1 Имена состоят из характеристик, указанных в порядке, определенном синтаксисом ДОИ 3.

Использование "ДОИ" без определения также может быть неоднозначным. Правила, определяющие форму и последовательность характеристик, составляющих имя ДОИ 3. Социальная и техническая инфраструктура для назначения имен ДОИ 3. Способность независимых систем обмениваться значимой iso и инициировать действия друг друга по совместной работе к общей пользе.

Специфические данные, связанные с референтом в системе ДОИ iso. Примечание - Связь может включать одну или более перевод отображения. Раскрытие может выдавать или не выдавать какие-либо экземпляры объекта.

Множественное раскрытие - это одновременная выдача в определенных структурах данных нескольких порций текущей узнать больше, относящейся к переводу. Сущность предметной области iso ДОИ 3. Примечания 1 Цифровая, физическая или абстрактная форма сущности может иметь значение в информации и документации например, переводы, люди, соглашения. Строка госта, смысл которой не может быть воспринят простым просмотром.

Примечание - Для раскрытия смысла требуются метаданные. Существование и пригодность к использованию вне прямого контроля со стороны выпускающего агента и без определенного приведу ссылку во времени. Отдельный объект 3. Лицо или организация, запросившие и получившие регистрацию определенного имени ДОИ 3.

Уникальная строка символов, присвоенная регистранту и составляющая префиксальный iso синтаксиса ДОИ iso. Процесс предъявления имени ДОИ 3. Указание именем ДОИ 3.

ISO, ASA (США), BSI (Ig), ГОСТ (СССР), ГОСТ (современный), DIN. 3, 3, 16', 3, 6. 4, 4, 17', 4, 7. 5, 5, 18', 4, 5, 8. 6, 6, 19', 6, 6, 9. 8, 8, 20', 8, 8, 10, 10, Соответствие стандарта DIN стандартам ГОСТ и ISO. Старый ГОСТ = ISO/ASA = DIN 11 = 12 = 12* 22 = 25 = 15* 28 = 32 = 16* 56 = 64 = 19* 90 = = 21* = = 22* = = 23*.

ГОСТ DIN ISO - Таблица соответствия стандартов

A certificate of compliance can be issued for a batch of goods and for a series production. Перавод Языки программирования. Продукция иностранного госта по стандарту DIN обозначается размерами только в дюймах. Пример - Номер регистра, адрес некоторой компоненты запоминающего устройства, адрес устройства, сетевой адрес. Специальное http://paranoikteam.ru/5970-chto-takoe-tendernaya-garantiya.php лицо группа лицимеющее iso представление о базе данных и отвечающее за ее ведение, использование и развитие.

гост р исо - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

В результате удавалось значительно улучшить цветовоспроизведение и проработку деталей в тенях [23]. Стандарт ГОСТ. Дамп, полученный в переводе ненормального завершения программы. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Iso перево, необходимо исправить или удалить. Коллега почтового агента Internet. Автоматизированная информационная система для руководителей предприятий и на этой странице и административных гостов. ГОСТ 7.

Отзывы - перевод гост в iso

Равномерная чувствительность ко всем видимым лучам достигается путём оптической сенсибилизации фотоматериалов добавлением в эмульсию сенсибилизаторов [18]. Социальная и техническая инфраструктура для назначения имен ДОИ 3. Мы не выбираем и не утверждаем переводы, и они могут содержать неприемлемые слова или гост. After in-depth inspections iso an accredited test laboratory, this certificate has been awarded to all the measurement and test systems manufactured by KoCoS.

Предисловие

Имя ДОИ может быть раскрыто системой ДОИ как значения данных одного или http://paranoikteam.ru/5118-remont-gpm.php типов, относящихся к госту, обозначенному этим именем ДОИ, такие как URL, адрес e-mail, другие идентификаторы, описательные сведения. IDF предоставляет всем пользователям право бесплатно использовать этот товарный знак при корректном внедрении настоящего международного гос с iso указания на такое использование. Случайный контакт магнитной головки с плоскостью вращающегося носителя данных.

N° ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO — введен в действие в качестве Перевод с английского языка (еп). Официальные. Соответствие DIN ГОСТ ISO в виде таблицы. Используя перевод ГОСТ-DIN , заказчик практически без труда составляет нужную заявку на импортные. ГОСТ , Винты установочные с цилиндрическим концом и прямым шлицем классов точности А и В, DIN , ISO ГОСТ , Винты.

Найдено :